提示词具体:主体 + 场景 + 光线 + 运镜 + 情绪。不要"电影感"这种空话。
始终英文 — 不管 UI 是什么语言。最大化兼容文生视频模型。
10 条广告创意每条配自己的提示词,与该创意的分镜匹配。
示例输出
#1
“Macro shot of a vitamin C serum bottle on white marble. Soft morning light from camera-left, 50mm lens. Slow push-in. Calm, clinical mood.”
#2
“Wide shot of woman in linen dress walking down sun-dappled street. Golden hour, handheld, slight shake. 35mm. Optimistic, alive.”
#3
“Top-down kitchen counter. Espresso machine pulls a shot. Steam, rich crema. Warm tungsten light. 60fps slow-motion.”
常见问题
这些提示词适配哪些视频模型?
我们的心智模型是 Sora 和 Runway Gen-3 — 它们奖励"具体主体 + 运镜 + 光线"风格的描述。可灵和 Pika 表现类似。
为什么提示词总是英文?
所有主流文生视频模型主要在英文 caption 上训练,混语言反而效果差。中文脚本配英文 visual prompt 是故意的。
可以只要提示词不要其他吗?
暂时不行。每次输出都是 Hook + 脚本 + 分镜 + 提示词的完整组合。多数团队会用全套,但你可以只挑提示词。